ГЛАВНАЯ Визы Виза в Грецию Виза в Грецию для россиян в 2016 году: нужна ли, как сделать

Пора валить? Все об эмиграции

Существует мнение, согласно которому Япония - просто рай для программиста, и его с руками и ногами возьмут практически в любую компанию, сразу выдав визу лет на 5. А что на практике?

  • Как найти работу программисту в Японии?
  • И вообще, сложно ли это?
  • Какие нюансы могут подстерегать иностранца, который планирует трудоустройство?

Обо всем этом мы спросили выпускника школы . Никита точно знает, в чем заключается секрет успеха.

Никита, когда ты заметил, что увлечение Японией перешло в более осознанное желание - приехать сюда?

Лет 8 назад я стал увлекаться аниме и японской поп-культурой. Тогда я учился в университете, и явных планов куда-то ехать уж точно не было. После окончания ВУЗа появилось больше свободного времени, и я стал изучать японский язык просто для себя. Через пару-тройку месяцев что-то даже начало получаться, и мне захотелось съездить в Японию, чтобы самому попробовать пообщаться, послушать, как говорят местные. Думал, просто поеду на 2-3 недели. В Санкт-Петербурге к тому времени у меня уже была стабильная работа в IT-компании. Я стал искать информацию, как можно съездить в Японию ненадолго, и нашел сайт . Оказалось, что организовать поездку проще, чем кажется.

В 2013 году я первый раз поехал в Японию и 1 месяц проучился в Интеркультуре. Понял, что моих минимальных знаний японского и английского прекрасно хватает для того чтобы здесь жить и путешествовать по стране. Ориентироваться в Японии очень легко, даже не имея особых знаний. Потом я вернулся в Россию и решил, что месяца мне мало - нужно ехать подольше. Но в этом случае надо увольняться - я понимал, что даже на 2-3 месяца меня бы явно не отпустили. А если увольняться, то тогда уже и ехать на больший срок - например, на 1 год. В общем, я так и сделал. Практически никому не говорил о своем решении, больше откладывал денег, меньше тратил… Попутно не забывал учить японский, потому что понимал: у меня будет в Японии всего 1 год, и лучше сразу приехать туда с нормальным уровнем, чтобы усвоение материала прошло быстрее. Из-за кризиса в 2014 году мои накопления стали стремительно таять, и пришлось поездку немного отложить. В результате, приехал я в октябре 2015 года.

Почему ты выбрал Интеркультуру?

Ну, во-первых, она была на первом месте в списке школ на сайте, и я как-то сразу обратил на нее внимание. Плюс, тогда одна из студенток Интеркультуры вела блог. Я его почитал, и как-то доверие к школе возросло. Потом я съездил на месяц и понял, что меня все устраивает. В результате, по долгосрочной программе снова приехал сюда.

Прежде всего, тем, кто настроен быстро усвоить материал и получить максимум знаний. В Интеркультуре всего за 1 год вас могут дотянуть с начального уровня до N2. Второй год уже идет детальная подготовка к N1. Также здесь отличные уроки по экзамену Нихон Рюгаку Сикэн, который нужен для поступления в ВУЗ. И, конечно, курс по трудоустройству, который точно пригодится тем, кто планирует работать в японской компании.

У тебя были мысли остаться здесь больше, чем на 1 год?

Остаться надолго? Нет, я думал, что никогда не смогу жить тут один среди этой странной культуры и людей. Но потом познакомился с другими русскоговорящими студентами. Все говорили: «Да зачем возвращаться, если здесь так здорово!». В общем, решил остаться. Тем более все равно понял, что за 1 год выучить японский до нужного мне уровня все равно не получится, и мне придется здесь задержаться. К тому же, я уже привык к таким плюсам Японии, как безопасность, вежливость, да и попутешествовать по стране еще не успел толком.

Когда ты приехал в Интеркультуру, то только учился или в свободное время подрабатывал?

Примерно месяцев 9 я точно не работал, а все свободное время посвящал учебе. По опыту моих знакомых, у которых было арубайто, делать качественно и то, и другое не получается.

Но потом я подумал о том, что если уж решил тут оставаться, то можно попробовать найти арубайто конкретно по программированию. На сайтах нашел объявления, разослал резюме, которое составлял по вечерам недели 3 - уровень японского еще был средним, да и термины специальные нужно было использовать, рассказывая об опыте работы.

Какие требования предъявляют к программистам в Японии?

Если честно, везде очень по-разному, начиная от простого интереса к IT-сфере, заканчивая знаниями в области web-разработки и мобильных платформ. Программирование - вещь примерно одинаковая везде, что в России, что в Японии. В общем, я получил приглашение где-то на 8 собеседований и даже под все это дело купил костюм. Помню, что было невыносимо жарко - бегать по улицам в июне. Хотя это я просто не знал еще о кошмаре, который ждет всех нас в августе (смеется) .

Тут начались отказы. Первая причина - практически везде просили выходить на работу в первой половине дня, так как по утрам приходят заказчики, и нужно, чтобы исполнители тоже присутствовали, участвуя в обсуждении. А у меня же уроки в школе!

Вторая проблема - мой японский. Я плохо тогда говорил, плюс еще и нервничал. Объясняли, что уровень пока низковат - долго и сложно ставить задачи. Интересно, что все остальное работодателей устраивало. У меня был опыт работы в сфере программирования более 5 лет. Тестовые задания я вообще решил быстро - они были легкими, как будто составленными для выпускника университета, который раньше нигде и никогда не работал.

Кстати, ни на каком собеседовании не было вот этих всех сложных вопросов вроде «Почему вы хотите работать именно у нас?», при которых нужно врать или стараться сохранить нормальное выражение лица. Я так понимаю, это объясняется тем, что программисты в любой стране стоят как бы особняком - там в компаниях совершенно другие отношения, более простые. Спрашивали меня по резюме и по проектам.

Тут началось самое интересное: многие особенно не вчитывались в мое резюме и сразу думали, что я устраиваться на работу пришел. А я ведь специально написал, что мне нужно байто, и что я могу работать в такие-то часы. В общем, когда всплывала эта деталь, разговор сразу обрывался. Никого не устраивало то, что мне еще учиться месяцев 6.

Получив отказы везде, я утратил веру в себя и решил, что раз уж я даже арубайто не могу найти, надо пока с этим делом завязать.

Ты ведь программист. Почему не стал работать удаленно?

В России у меня не было подобного опыта, и начинать уже что-то в Японии казалось бессмысленным. Я бы так дальше и не работал, но тут у меня банально закончились деньги, и я очень резко это понял (смеется). Я немного ошибся в своих расчетах, в результате чего выяснилось, что у меня не хватает 100 000 иен, и если я не покрою их в течение трех месяцев… В общем, следующие 2 дня я только и занимался тем, что искал байто.

Отказывали много где. Сначала из-за графика, потому что я был привязан к школьному расписанию. Потом не брали на подработку, потому что виза заканчивалась через 6 месяцев, и это почему-то многих настораживало. Как я ни объяснял, что школа потом эту визу поможет продлить, разговор все равно прекращался. Мне повезло, что в семейном ресторане «Сайзерия» никаких строгих требований не было, и я практически сразу стал подрабатывать. Платили 960 иен в час. Было тяжело: с учебы бежать на байто и там проводить по 5 часов на ногах. Я там проработал месяца 4. Конечно, при таком ритме повторять подвиг с моими походами на собеседование уже не хотелось. Я отложил этот вопрос и тогда же поступил на курс по трудоустройству , где преподавал Сасаки-сенсей. После этого появилась какая-то уверенность в себе. Я понял, что у меня знаний более-менее достаточно для того чтобы искать работу.

Кстати, мой пример очень показателен в плане того, как можно долго промучиться и ничего не найти. Я как-то сразу стал смотреть вакансии только от японских компаний и совершенно забыл о том, что в международные организации устроиться проще! А тут мой знакомый получил работу программиста именно в такой компании. И вот, он мне говорит: «Попробуй и ты туда тоже прийти на собеседование». Он буквально за полтора месяца не только работу нашел, но также визу получил и визитку менеджера по набору персонала мне принес. Я на нее посмотрел и как-то вдохновился.

Написал резюме уже не на японском, а на английском, но зато очень подробное. Потом обратился в эту компанию. Мне сказали пройти skype-интервью, потом вызвали на обычное собеседование и попросили выполнить задание, которое, кстати, заняло 3 часа без перерыва и было намного сложнее, чем тесты, которые давали в японских фирмах.

Ты сразу понял, что тебя возьмут на работу?

Догадывался. Думал, что когда узнаю, то буду так радоваться! Но ответ пришел как-то неожиданно быстро, и я даже не успел настроиться. Причем, мне потом позвонили и спросили, не могу ли я выйти на работу уже завтра. А у меня же байто в «Сайзерии»! Я побежал вечером к тентё, стал отпрашиваться и извиняться… Потом выяснилось, что уже и на рабочую визу документы пора подавать. В общем, все как-то быстро произошло.

Расскажи о компании. Чем ты занимаешься?

Компания называется “Play Next Japan”. Сейчас я делаю все, что говорят. Меня буквально перебрасывают из отдела в отдел, с проекта на проект. Учиться приходиться всему и сразу. Коллектив больше иностранный - японцы здесь, разве что, начальники.

Можешь сравнить работу программистом в Японии и России?

Что общего - так это отсутствие субординации. Отношения простые вне зависимости от того, кто и какую должность занимает. У нас нет переработок и вот этого странного правила - не уходить раньше начальника. Кстати, нет и ненормальных пятничных пьянок с руководством. Но я понимаю, что у меня не японская, а международная компания. Может быть, в других фирмах как-то иначе.

В чем я вижу главное отличие от работы в России, и что мне очень нравится, так это то, что здесь все делается «юккури» (медленно). Тебе дают время, чтобы ты вник в вопрос, чтобы все изучил. Программисты - вообще люди очень занятые, и им постоянно нужно изучать что-то новое. В России почему-то считается, что ты должен приходить в компанию и по умолчанию все сразу знать. Но это нереально! А в Японии это понимают и дают тебе время самому во всем разобраться.

Работать в Японии приятнее и пока что даже интереснее. Я за 2 месяца работы здесь узнал больше, чем за последние 3 года работы в России. Мне кажется, это еще и потому, что японцы любят все самое новое и современное.

Насколько ты настроен прожить в Японии всю свою жизнь?

Не думаю, что так произойдет. Просто сейчас я нахожусь здесь, потому что много чего не попробовал, не увидел в Японии. Плюс, я еще не выучил японский язык до того уровня, какой мне бы хотелось получить. Надеюсь, что в процессе работы смогу довести его до некоего совершенства.

Японский сейчас улучшается, хочешь ты этого или нет. То, что ты спроектировал, нужно объяснить своему начальнику, устроив мини-презентацию. И мне уже дали понять, что делать это нужно на японском языке. Для этого нужно серьезно готовиться. И кстати, делать это можно в счет рабочего времени. Работа - лучший способ улучшить японский! С арубайто даже сравнивать не стоит.

Ты можешь дать несколько советов именно тем, кто хочет работать программистом в Японии?

  • Хорошо бы еще в своей стране получить опыт, которым можно похвастаться. Пусть у вас будут 1-2 проекта, о которых можно рассказать.
  • Английский необязательно должен быть на очень высоком уровне - все равно собеседование, скорее всего, у вас будет на японском языке.
  • По своему опыту скажу, что для работы программистом достаточно бывает и уровня N3. Но будьте готовы в процессе работы язык подтягивать.
  • Больших денег сразу получать, возможно, и не будете, но перспектива повышения зарплаты будет. И очень часто она напрямую связана с уровнем японского. Здесь очень ценится, когда с клиентом встречается не только начальник компании, но и исполнитель, с которым можно обсудить нюансы работы. Это повышает уровень доверия.
  • В профессиональном плане здесь ценится разработка мобильных приложений под Android и веб-приложений на Java, PHP и Python.
  • Сфера игр немного перенасыщена специалистами. С другой стороны, это очень востребованное в Японии направление, и пробовать устроиться на работу можно.
  • Помните, что для получения рабочей визы обязателен диплом, в котором указано, что у вас инженерная специальность, а изученные предметы могут квалифицироваться как основание для работы в сфере IT.
  • Что делать, если диплома нет? В Японии можно сдать государственный экзамен IT Passport, который позволяет подтвердить свою специальность, например, если у вас уже есть опыт работы в сфере программирования. Но готовиться к нему надо долго, и человек должен быть действительно невероятно крут в японском, чтобы читать задания быстро. Неплохо готовят к сдаче этого экзамена в компьютерных колледжах. Правда, идти туда нужно, понимая, что именно знаний для будущей работы вы много не получите - японцы все же думают, что выпускника колледжа всему научит компания.

В целом, думаю, что наши программисты в Японии востребованы. Но легких путей не ищите - постараться все же придется. Хотя и результат в виде рабочей визы обязательно будет!

У американцев и европейцев, живущих в Японии, есть высказывание: «Если задался целью слетать когда-нибудь на Марс, начни с Японии». Попасть в эту страну считается едва ли не труднее.

Ну, положим, если у вас в планах всего лишь провести пару дней в этой экзотической стране, посещая храмы, музеи и бордели рестораны Токио, то вы можете смело обращаться к услугам туристического агентства. Вам потребуется предоставить всего лишь документы в количестве от 16 штук, среди которых, например, справка с места работы, выписанная на фирменном бланке, доказательство кредитоспособности, медицинская страховка, а также уже оплаченный отель в Японии, в котором вы будете проживать. Виза в таком случае выдается на короткий срок и без права продления – то есть по ее истечении вы обязаны будете покинуть страну. Нелегалам в стране восходящего солнца ох как трудно.
Некоторые говорят, что можно поехать и без услуг турагентства. Отвечу – можно. Надо будет собрать даже еще больше бумаг, помотать душу с гарантором, а в итоге все равно получишь ту же самую краткосрочную визу без права продления. И придется уехать.

Однако если Япония притягивает вас с неодолимой силой, вы не можете представить себе жизни без сакуры и самураев и глубоко убеждены, что никакие высокие цены на молоко и хлеб не смогут вас остановить (вы готовы забыть о хлебе и молоке и питаться исключительно роллами), и, в общем, вы считаете, что если не поживете пару лет на родине аниме, жизнь будет прожита зря, то это значит, что ваш выбор – долгосрочная виза.

Долгосрочных виз в Японию бывает огромное количество, но в целом их можно условно разделить на три категории: уехал учиться, уехал работать и уехал жениться. Последний вариант в плане получения «гринкарты» на японский манер (право постоянного проживания) самый лучший, однако и несчастных людей среди этой категории больше всего. Японцев и японок, желающих «выйти замуж за иностранца» существует довольно много, но в большинстве своем их желание сродни желанию завести собаку. Кроме того, придется мыкаться с некачественным и кругом подозрительным сервисом знакомств через интернет, который в итоге ничего не гарантирует.
Поэтому я хочу остановиться на двух наиболее популярных способах оказаться жителем государства-острова.

1.Как уехать работать в Японию?

Чтобы уехать работать в Японию, необходимо иметь диплом. Из института. Можно купленный, не суть важно – главное, чтоб, когда перевод на японский делать будешь, нотариус заверил.
Если диплома нет, надо переходить к опции номер два – ехать учиться в Японию.
Однако предположим, что диплом есть.
Теперь самое главное – это найти работу.
Найти работу в Японии человеку, который не владеет никаким другим языком, кроме русского, или «говорит со словарем» - практически нереально. Да и сама идея какая-то кривая, вы не находите? В Японии никто не говорит по-русски, как вы жить собираетесь?
Поговаривают, будто бы в Японию легко можно уехать «танцовщицей» - так вот, я категорически против этого действа. По многим причинам. Если вы не знаете по каким, и хотите так поехать, спросите у своих родителей, или свою учительницу русского языка, что они об этом думают, я думаю они не ошибутся, назвав вещи своими именами.
Так вот.
Чтобы найти работу в Японии, совершенно необходимо владеть японским или хотя бы английским языком. Когда вы выучите эти языки, можно просто набрать в гугле словосочетание jobs in japan и ознакомиться с положением на рабочем рынке Японии. Далее, соответственно, начать рассылать резюме и ждать ответа. Когда придет положительный ответ, можно вздохнуть с облегчением – обо всем позаботится работодатель. Должен позаботиться. Если не заботится, шлите его нафиг – он мухлюет.
Ну и так, просто для справки: таким образом проще всего уехать, если ты программист с опытом работы.

Если диплом есть, а знания языка нет, и как-то не предвидится (или же опыта работы не хватает – резюме посылаете, а ответов все нет), то есть и другая опция, наиболее популярная:

2.Как уехать учиться в Японию?
Уехать учиться в Японию можно в несколько учреждений: в японскую языковую школу, в институт (как первое, так и второе высшее) и в школу подготовки к институту. Если вы хотите уехать учиться в институт, вам необходимо знать японский язык: все обучение проводится на нем. Если вы знаете японский язык, я вас поздравляю – вся информация о том, как поступить в японский вуз, доступна в сети на японском языке в огромных количествах. Многие также уезжают по обмену из родного вуза – обратитесь в соответствующий кабинет.
Чаще всего едут в языковую школу.
Школа японского языка.
Это такое место, где куча иностранцев все вместе под предводительством японцев учат японский язык. Скорость обучения не ахти какая (то есть за три месяца вы с трудом выучитесь говорить «как пройти в библиотеку»), круг общения ограничен (так как весь класс – иностранцы), а условия проживания тянут на среднюю российскую общагу.
Вообще-то многие едут в школу японского языка по кратковременной визе – то есть на три месяца. Такая виза делает вас полностью бесправным – вы не можете даже подрабатывать и обязаны уехать по истечении трех месяцев. Я хочу рассмотреть вариант, когда в языковую школу едут на год.
В этом случае ваша виза дает вам право работать (что очень неплохо – работу найти довольно просто, если иметь много энтузиазма), ее можно продлить – то есть в перспективе оставаться в Японии сколько угодно лет, а также будет возможность совершать различные социальные телодвижения вроде снятия более дешевой квартиры, переезда в другой город, поступления в институт, найма на постоянную занятость и даже получения японских водительских прав (очень интересный процесс).
Есть только две проблемы: в России трудно найти агентство, которое качественно и быстро занималось бы оформлением учеников в такие школы, и – обучение дорого стоит. Точнее – около 6000 долларов за полгода. Вносить оплату надо как минимум за полгода сразу.

Вот такие варианты есть у тех, кто хочет пожить в Японии.

Прим. Данная статья не содержит полной информации о категориях всех виз в Японию, почти не содержит информации о порядке их получения и сделана в основном для беглого первого ознакомления тех, кто хочет пожить в Японии несколько лет.

Немало людей мечтают найти работу в Японии и переехать туда жить. Но, к сожалению, не так просто это сделать, находясь в родной стране. Одно из препятствий - знание японского языка, второе - наличие востребованной в Японии специальности, третье - наличие соответствующей визы, разрешающей работать в Японии.

Но есть сфера деятельности, которая в последние десятки лет является очень востребованной во всем мире, и Япония здесь не исключение. Наверное многие уже догадались, что это сфера информационных технологий, или как принято говорить коротко - сфера IT.

Япония крайне заинтересована в IT-специалистах, и при удачно складывающихся обстоятельствах с удовольствием принимает таких специалистов как со всего мира, так и из России и стран СНГ. Открытых вакансий в этой сфере в Японии довольно много.

У меня очень много знакомых программистов с высшим образованием и большим опытом работы. Они серьезно мониторили эту область в Японии и изучали сайты различных японских компаний. Поэтому мои данные взяты не с потолка. Я и сама одно время неоднократно "перелопачивала" интернет по наличию вакансий в IT-сфере в Японии и вижу, что вакансий там очень много.

Другое дело, что в большинстве объявлений о вакансиях стоят два зачастую непреодолимых требования: 1) знание японского языка и 2) нахождение соискателя в Японии. Второе, пожалуй, самое серьезное препятствие для тех, кто пытается найти работу в Японии, находясь за ее пределами.

Во-первых, работодателю всегда проще и выгоднее взять на работу человека, у которого уже есть виза. Или которого, как минимум, они сразу могут пригласить на собеседование. Не все работодатели хотят заниматься визовой поддержкой, к сожалению.

Однако, должна заметить, что в IT-сфере наблюдается хорошая тенденция. Видимо японские и международные компании, базирующиеся в том числе в Японии, испытывают недостаток специалистов айтишников и готовы искать их за рубежом и оказывать визовую поддержку.

Могу судить об этом по одному интересному мероприятию, которое я посетила 9 марта 2016 года в Москве.

Его коллега Juri сан много лет работала в компании IBM. Год назад она перешла работать в компанию Коичи сан Geo Adventures .

Одной из целей мероприятия было - предоставить больше информации о Японии. Расчет видимо делался на то, что участники семинара не так много будут знать о Японии и скорее всего ни разу не были в Стране Восходящего Солнца.

Поэтому первая часть семинара была посвящена викторине о Японии. Перед началом семинара всех участников разбили на команды по 3 человека, присвоили всем названия и потом мы как бы соревновались друг с другом.

Перед начало мероприятия я некоторое время общалась на японском языке с Коичи сан и рассказала ему о том, что я долгое время жила и работала в Японии. Поэтому перед началом викторины он попросил меня не подсказывать своей команде, иначе это предопределит нашу победу и будет несправедливо по отношению к остальным командам.

Я как порядочная дама сдержала слово, и не подсказывала никому из ребят, с которыми мы оказались в одной команде. Но и без этого наша команда заняла первое место. Благодаря тому, что один из ребят давно интересуется Японией и бывал там уже дважды. Да и второй парень тоже оказался силен в знаниях о стране Восходящего Солнца. Он уже 3 года работает в японской компании в Москве, был один раз в Японии и немного учил японский язык.

Но должна отметить, что все остальные команды тоже оказались довольно сильны, практически все набрали примерно одинаковое количество баллов. После вопроса Коичи сан выяснилось, что многие не только бывали в Японии, но некоторые даже неплохо знали японский язык.

В общем, расчет Коичи сан на то, что на семинар придут люди далекие от Японии мягко скажем оказался не верным. Поэтому он и его коллега были удивлены, что все так хорошо знают ответы на вопросы викторины. И пришли к выводу, что она была слишком простая для участников семинара.

Ну, а я еще раз убедилась в том, что те, кто ищет возможность уехать на работу в Японию, изначально сильно интересуются Японией, японским языком и японской культурой. Потому что другая категория людей просто напросто не будет думать о переезде в Японию, уж слишком специфична эта страна. Как я иногда говорю, что бы хотеть уехать в Японию, нужно быть на ней немного помешанным.

Таким образом Коичи сан и его помощница Juri сан проверили знания участников семинара о Японии. Интересно, все ли мои читатели смогли бы ответить на вопросы той викторины?

Приведу некоторые вопросы, которые задавали аудитории. Сначала был вопрос про высоту горы Фудзи сан. Затем нужно было определить районы Токио по фотографиям.

Был интересный вопрос про самые известные компании в Японии. Мы знали только половину названий. Полезный вопрос был про то, какая из следующих российских компаний наиболее известна в Японии: Яндекс, Вконтакте или Касперский? Вот вы как думаете?

Наверное большинство догадались. Правильный ответ - Касперский. Потому что антивирусник Касперского продается в любом магазине электроники в Японии и все японцы, у которых есть компьютер его знают или по крайней мере видели в магазинах в отделах компьютеров.

Следующий вопрос был про приложения, которые больше всего распространены в Японии: какой мессенджер, какие соцсети и какой электронный магазин? Нужно было разгадать ребус, сопоставить 3 варианта и выбрать правильный. Интересно, кто из читателей может сказать ответы на эти вопросы?

Далее был задан вопрос про крупные японские компании - производителей программного обеспечения. Две из представленных на фото ниже знали все - это NTT Data и Fujitsu (даже я их давно знаю). А вот 3 другие оказалось не знакомы даже российским специалистам айтишникам. Это Indeed, Metaps и Cookpad. Но теперь благодаря этой статье многие будут знать:)

Потом был вопрос про то, какая японская компания купила Viber. Это известная многим крупная японская компания Rakuten.

Следующий вопрос был про известный японский язык программирования - Ruby, на парень из нашей команды дал ответ одним из первых. Он не просто о нем слышал, а изучал его и может на нем писать программы. Тогда Коичи сан решил усложнить задачу и задал вопрос как зовут разработчика этого языка программирования. Причем добавил, что той команде, которая даст правильный ответ он присудит сразу 2 балла.

И снова наша команда назвала фамилию автора. Благодаря чему мы получили дополнительных 2 балла и уверенно вырвались вперед! Чтобы читатели тоже знали сообщаю, что автором японского языка программирования Ruby является Matsumoto Yukihiro. Он на фото ниже.

Вторая половина викторины была самой познавательной и интересной для тех, кто реально планирует найти работу в Японии и переехать туда на долгое время или быть может навсегда.

Коичи сан задавал вопросы, касающиеся жизни в Японии: средние расходы на жизнь в Японии на одного человека, налогах, средних зарплатах в зависимости от профессии.

Правильные ответы были показаны нам в виде диаграмм. Первый вопрос и соответственно ответ был о расходах на жизнь. В ответе Коичи сан показал нам круговую диаграмму " Средние расходы для жизни в Японии на одного человека". Из этой диаграммы следует, что в среднем для жизни в Токио одному человеку нужно около 2000 долларов. И как видите, самые большая статья расходов - это расходы на жилье, за ней идут расходы на питание.

Далее был важный вопрос о налогооблажении. В Японии физические лица платят государственный подоходный налог по прогрессивной шкале, то есть в зависимости от своих доходов. Как видите на фото с семинара налоги платятся по следующей таблице:

Если Ваш заработок 195 ман или меньше (прибл. 21 000$), то процентная ставка будет составлять 5%, а тариф налогообложения будет 0 иен.

Если Ваш заработок выше 195, но ниже 330 ман (прибл. 21 000 - 33 000$), то процентная ставка будет составлять 10%, а тариф налогообложения будет 97 500 иен.

Если Ваш заработок выше 330, но ниже 695 ман (прибл. 33 000 - 66 000$), то процентная ставка будет составлять 20%, а тариф налогообложения будет 427 500 иен.

Если Ваш заработок выше 695, но ниже 900 ман (прибл. 66 000 - 100 000$), то процентная ставка будет составлять 23%, а тариф налогообложения будет 636 000 иен.

Если Ваш заработок выше 900, но ниже 1,800 ман (прибл. 100 000 - 200 000$), то процентная ставка будет составлять 33%, а тариф налогообложения будет 1 536 000 иен.

Если Ваш заработок выше 1,800 ман (прибл. выше 200 000$), то процентная ставка будет составлять 40%, а тариф налогообложения будет 2 769 000 иен.

Как нам демонстрирует таблица по налогообложению доходов физических лиц, чем больше вы получаете доход, тем выше ваш процент подоходного налога. Просто добавлю от себя, что я согласна с такой системой больше, чем с той, которая в РФ.

Думаю мало кто из тех, кто еще не жил, а главное не работал в Японии, был знаком с этими данными. Поэтому эта информация оказалась всем очень полезной.

В конце викторины Коичи сан показал нам диаграмму, демонстрирующую средние зарплаты по профессиям. Как видите самые высокие доходы у специалистов в сфере ЖКХ, области финансов и сфере IT. Затем идет сфера образования и производство.

Как уже написала выше, наша команда, кстати, она называлась "Суши", победила в этой викторине и получила небольшие призы.

Вторая часть семинара была посвящена собственно процессу трудоустройства специалистов через рекрутинговую компанию Geo Adventures .

Прежде всего, Коичи сан рассказал о том, что если его клиент - крупная или средняя компания, в которой открыта та или иная вакансия, утверждает какого-то кандидата и готова заключить с ним контракт, то они оказывают не только визовую поддержку и помогают получить рабочую визу и уехать работать в Японию. Компания-работодатель также оплачивает переезд (перелет) нового сотрудника в Японию, в том числе и его семьи (для семейных), что означает визовую поддержку и членам семьи специалиста. Также работодатель помогает с поиском квартиры в Токио. То есть при трудоустройстве на работу через эту компанию, оказывается полный пакет услуг по релокации, как для одиночных специалистов так и для членов его семьи.

Разглашать названия компаний - клиентов компании Geo Adventures Коичи сан сейчас не может, это закрытая информация. О потенциальном работодателе соискатель узнает в процессе отбора. В данный момент в различных компаниях - клиентах Geo Adventures открыты следующие вакансии:

Java engineer / iOS developer / Android developer / Big Data Engineer for Hadoop / Data Science Engineer / Senior Software Engineer Web UI/UX / Front end developer / Test Engineer / Security engineer / PCI-DSS Specialist / Product manager / Search engine developer / DevOps engineer.

По любым вопросам пишите мне на [email protected] . Буду рада помочь и дать консультацию. И еще раз удачи всем! Главное никогда не сдаваться!


У американцев и европейцев, живущих в Японии, есть высказывание: «Если задался целью слетать когда-нибудь на Марс, начни с Японии». Попасть в эту страну считается едва ли не труднее.

Ну, положим, если у вас в планах всего лишь провести пару дней в этой экзотической стране, посещая храмы, музеи и бордели, простите, и , то вы можете смело обращаться к услугам туристического агентства. Вам потребуется предоставить всего лишь документы в количестве от 16 штук, среди которых, например, справка с места работы, выписанная на фирменном бланке, доказательство кредитоспособности, медицинская страховка, а также уже оплаченный , в котором вы будете проживать. в таком случае выдается на короткий срок и без права продления – то есть по ее истечении вы обязаны будете покинуть страну. Нелегалам в стране восходящего солнца ох как трудно.

Некоторые говорят, что можно поехать и без услуг турагентства. На это можно ответить – да, можно. Надо будет собрать даже еще больше бумаг, помотать душу с гарантором, а в итоге все равно получишь ту же самую краткосрочную визу без права продления. И придется уехать.

Однако если Япония притягивает вас с неодолимой силой, вы не можете представить себе жизни без и и глубоко убеждены, что никакие высокие цены на молоко и хлеб не смогут вас остановить (вы готовы забыть о хлебе и молоке и питаться исключительно роллами), и, в общем, вы считаете, что если не поживете пару лет на родине , жизнь будет прожита зря, то это значит, что ваш выбор – долгосрочная виза .

Долгосрочных виз в Японию бывает огромное количество, но в целом их можно условно разделить на три категории: уехал учиться, уехал работать и уехал жениться. Последний вариант в плане получения «гринкарты» на японский манер (право постоянного проживания) самый лучший, однако и несчастных людей среди этой категории больше всего. Японцев и японок, желающих «выйти замуж за иностранца» существует довольно много, но в большинстве своем их желание сродни желанию завести собаку. Кроме того, придется мыкаться с некачественным и кругом подозрительным сервисом знакомств через интернет, который в итоге ничего не гарантирует.

Поэтому хочется остановиться на двух наиболее популярных способах оказаться жителем государства-острова.

Способ и вопрос номер один: Как уехать работать в Японию?

Однако предположим, что диплом есть.

Теперь самое главное – это найти работу.

Найти работу в Японии человеку, который не владеет никаким другим языком, кроме русского, или «говорит со словарем» — практически нереально. Да и сама идея какая-то кривая, вы не находите? В Японии никто не говорит по-русски, как вы жить собираетесь?

Поговаривают, будто бы в Японию легко можно уехать «танцовщицей» — так вот, большинство здравомыслящих людей категорически против этого действа. По многим причинам. Если вы не знаете по каким, и хотите так поехать, спросите у своих родителей, или свою учительницу русского языка, что они об этом думают, и не стоит сомневаться в том, что они не ошибутся, назвав вещи своими именами. Так вот.

Чтобы , совершенно необходимо владеть японским или хотя бы английским языком. Когда вы выучите эти языки, можно просто набрать в гугле словосочетание jobs in japan и ознакомиться с положением на рабочем рынке Японии. Далее, соответственно, начать рассылать резюме и ждать ответа. Когда придет положительный ответ, можно вздохнуть с облегчением – обо всем позаботится работодатель. Должен позаботиться. Если не заботится, шлите его нафиг – он мухлюет.

Ну и так, просто для справки: таким образом проще всего уехать, если ты программист с опытом работы.

Если диплом есть, а , и как-то не предвидится (или же опыта работы не хватает – резюме посылаете, а ответов все нет), то есть и другая опция, наиболее популярная:

Способ и вопрос номер два: Как уехать учиться в Японию?

Уехать можно в несколько учреждений: в японскую языковую школу, в институт (как первое, так и второе высшее) и в школу подготовки к институту. Если вы хотите уехать учиться в институт, вам необходимо : все обучение проводится на нем. Если вы знаете японский язык , вас можно торжественно поздравить – вся информация о том, как поступить в японский вуз , доступна в сети на японском языке в огромных количествах. Многие также уезжают по обмену из родного вуза – обратитесь в соответствующий кабинет.
Чаще всего едут в языковую школу.

Школа японского языка.

Это такое место, где куча иностранцев все вместе под предводительством японцев учат . Скорость обучения не ахти какая (то есть за три месяца вы с трудом выучитесь говорить «как пройти в библиотеку»), круг общения ограничен (так как весь класс – иностранцы), а условия проживания тянут на среднюю российскую общагу.

Вообще-то многие едут в школу японского языка по кратковременной визе – то есть на три месяца. Такая виза делает вас полностью бесправным – вы не можете даже подрабатывать и обязаны уехать по истечении трех месяцев. В связи с этим фактом хочется рассмотреть вариант, когда в языковую школу едут на год.

В этом случае ваша дает вам право работать (что очень неплохо – работу найти довольно просто, если иметь много энтузиазма), ее можно продлить – то есть в перспективе оставаться в Японии сколько угодно лет, а также будет возможность совершать различные социальные телодвижения вроде снятия более дешевой квартиры, переезда в другой город, поступления в институт, найма на постоянную занятость и даже (очень интересный процесс).

Есть только две проблемы: в России трудно найти агентство, которое качественно и быстро занималось бы оформлением учеников в такие школы, и – обучение дорого стоит. Точнее – около 6000 долларов за полгода. Вносить оплату надо как минимум за полгода сразу.

Вот такие варианты есть у тех, кто хочет пожить в Японии .

Примечание от автора* Данная статья не содержит полной информации о категориях всех виз в Японию , почти не содержит информации о порядке их получения и сделана в основном для беглого первого ознакомления тех, кто хочет пожить в Японии несколько лет . © aridmoors (Yuha), mikuru.ru

Информация для тех, кто вдруг интересуется не только Японией, но еще и Болгарией. На молодом сайте http://inbolgaria.com можно почитать о том, где и как отдохнуть в Болгарии, почитать новости из этой страны и статьи о ней.

29 апреля 2013 в 00:55

Обучение в Японии, в Киотском Университете. Начало

  • Учебный процесс в IT

Хотелось бы тоже написать о своем опыте обучения в Японии, а именно в Киотском Университете. Сразу оговорюсь, что обучение не было связано с IT, происходило это 8 лет назад, но возможно кому-то пригодиться мой опыт. Это будет вводная статья о этапе подготовки документов и прохождения отбора. Надеюсь тот, кто ездил по этой программе недавно, сможет дополнить более свежей информацией. Раньше уже был от , так что часть информации будет пересекаться.

Как все начиналось.

Земля остыла, вымерли динозавры и в один солнечный весенний вечер, решил я посетить презентацию программ обучения в различных зарубежных странах. Организовывалось это представителями различных посольств и происходило все в Петербурге. Так я узнал о стипендии Monbukagakusho и программе стажер-исследователь поддерживаемой правительством Японии (Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology ). Всегда была мечта уехать в далекую экзотическую страну, также хотелось просто попробовать подать документы на обучение за границей. Я решил попробовать.

Есть два варианта этой программы. Первая это студент и вторая стажер исследователь. Если первая предназначена для обучения в бакалавриате или специальности, то вторая в магистратуре или аспирантуре. Я заканчивал магистратуру на тот момент, поэтому собрался поступать в аспирантуру.
"

Первый этап заключался в посещение посольства и получения необходимых документов и информации. Сейчас их можно скачать на сайте генерального консульства и посольств. Необходимо было приготовить такой набор документов: анкету с данными о себе, медицинскую справку о здоровье (на английском), перевод диплома бакалаврского и выписку оценок из курсов по магистратуре, научный проект (на английском).

Я по старой русской традиции, дотянул до последнего и начал собирать документы за неделю до последнего срока. И скоро очень пожалел об этом. Веселье началось с медицинской справки. Пришел я в университетскую поликлинику и попросил написать, что здоров, да еще и на английском. Сказали что можно, только придется пройти все анализы. И тут я открыл для себя что тубдиспансер находится на другом конце города, что кардиолог принимает раз в неделю, что анализы крови делай сам где хочешь. Пришлось изрядно побегать и потратить деньги на платные анализы, чтобы успеть в срок. Потом нужно было принести все справки к терапевту и при ней заполнять анкету на английском и объяснять, что там написано. Только после этого она подписала справку и в поликлинике поставили печать. С дипломом тоже пришлось помучиться, так требовался официально заверенный перевод. Удалось найти контору при университете, которая это сделала. Последние два вечера сидел и сочинял мой грандиозный исследовательский план, которой я собирался осуществить в Японии.

В итоге в самый последний день приема документов, я принес свою пачку. Как оказалось в посольстве я был такой не один. На первом отборочном этапе проводиться конкурс документов, когда посольство отбирает кандидатуры для собеседования. Через пару дней позвонили и сказали, чтобы я подошел опять, так я не заполнил важную графу, где я собираюсь учиться. Я полистал толстый каталог ВУЗов и написал Киотский, Токийский университет и институт в Оказаки. По идее студент должен сам найти профессора у которого будет учиться, наладить с ним контакт и получить подтверждение, что он не против. Это будет большим плюсом при рассмотрении документов. Но если контактов нет, то они могут сами попытаться найти вам место. Тут уж как повезет.


(Путь философа. Киото)
Через месяц полтора позвонили и сообщили радостную новость, что я прошел конкурсный отбор документов и меня приглашают на собеседование. На следующий год после того как я подавал документы система усложнилось. Ввели еще один проверочный этап. Это экзамены по английскому, японскому языку и специальности.

Собеседование должно было проходить на русском и английском или японском. Пришлось сделать домашнюю заготовочку, так как опыта общения на английском не было. Придумал ответы на возможные вопросы, написал тексты и выучил их.

Судя по единственному листочку в руках охранника и выделяемых 30 минут на собеседование, я понял что количество участников резко уменьшилось. Интервью проводили мужчина и женщина. Первый вопрос был понимаю ли я по японски. После того как я сказал что нет, они начали что-то бурно обсуждать на японском. Потом задали несколько вопросов на русском, где я должен был рассказать о себе. Потом попросили перейти на английский. Просили рассказать где учусь и на чем специализируюсь, чем собираюсь заниматься в Японии, почему собираюсь заниматься именно в Японии. Был момент когда, я основательно завис, потому что меня начали спрашивать что-то за пределами моей домашней заготовке. Штирлиц как никогда был близок к провалу. Но они списали на то что я нервничал (еще как) перешли снова на русский и отпустили с миром. Сказали, что перезвонят. Про себя подумал, что скорее всего в следующей жизни.

И вот спустя несколько недель, когда я сидел в баре и отмечал очередной провал сдачи экзамена по философии, раздался звонок. Меня поздравили с успешным прохождением интервью и сказали, что шансы попасть на учебу очень высоки, но не 100%. Мои документы были отправлены в главный офис в Токио, где их должны были проверить и подобрать место где я буду учиться. Тот вечер я не запомнил.


(Храм Чистой Воды. Киото)

Началось томительное ожидание. Прошло почти пол года, когда в конце осени я получил письмо из японской лаборатории, где сообщили что я буду учиться у них, попросили рассказать о моих планах и заполнить необходимые документы для общежития. Собираюсь ли я только стажироваться или еще учиться в аспирантуре. Я им все отправил. Посольство продолжало молчать. И только под новый год мне сделали замечательный подарок. Позвонили и сообщили что я еду учиться в Киотском Университете, но все детали и подробности будут в марте.

Начал постепенно готовится к поездке. Чемодан «Мечта оккупанта», набор учебников для подготовке к вступительным экзаменам и дисков с программами на все случаи жизни. В марте нас собрали снова в консульстве. В итоге нас было всего 4 человека, 2 парня и 2 девчонки. Двое из нас свободно говорили по японски двое совсем не говорили. Нам провели краткий инструктаж, что делать по прилету, рассказали где забрать билеты и пожелали удачи в учебе.

По этой программе обучения два времени заезда. Один в октябре и один в апреле. Мы улетали в апреле. Если на рейсе Питер-Москва еще не было ощущения, что я куда-то еду. Но когда я попал на рейс Москва-Токио, я в полной мере осознал во что я вписался.

Если подытожить, что стоит делать:

Не стоит дотягивать до последнего и полагаться на случай, если бы кардиолог принимал по вторникам а не средам, то моя жизнь сложилась бы совсем иначе.

Стоит больше заниматься иностранным языком. Если кто собирается поступать на гуманитарные или экономические факультеты, то знание японского просто необходимо.

Желательно найти лабораторию заранее, где собираетесь обучаться, и связаться с профессором.

На этом пока все. Потом напишу о первых впечатлениях и процессе поступления уже на месте и самом обучении.

Отдельное спасибо преподавателям философского факультета, которые не дали мне добрать, дважды, проходной балл в нашу аспирантуру. А то ведь могла бы получиться совсем другая история.